Keine exakte Übersetzung gefunden für جهة تابعة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch جهة تابعة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le nombre des violations commises par des agents de l'État est en baisse.
    وعدد انتهاكات حقوق الإنسان المرتكبة على يد الجهات التابعة للدولة آخذ في الانخفاض.
  • Chef de projet pour l'analyse et la réalisation des transferts d'actifs entre l'État et ses filiales
    مدير مشروع لتحليل وتنفيذ نقل الأصول بين الولاية والجهات التابعة لها
  • a) Recenser et aider les points focaux des États parties;
    (أ) تحديد جهات الاتصال التابعة للدول الأطراف ودعمها؛
  • C. Coordonnateur du Bureau de la gestion des ressources humaines
    جيم - جهة التنسيق التابعة لمكتب إدارة الموارد الوطنية
  • 5.4 Les États prennent des mesures pour veiller à ce que nul ne soit soumis à des déplacements, que ce soit par des acteurs étatiques ou non étatiques.
    5-4 تتخذ الدول خطوات لضمان عدم تعريض أحدٍ للتشرد، سواءً من قبل جهات تابعة للدولة أو غير تابعة لها.
  • Chaque centre a ses membres, ses négociants et ses partenaires internationaux dans la région qui dépend de lui.
    ولكل مركز من مراكز التجارة العالمية الجهات التابعة له والتجار وأصحاب الأعمال التجارية العالمية الآخرين في منطقته.
  • En ce qui concerne les fonctions de l'organisme d'État chargé de mener à bien les plans et programmes relatifs à la culture, le décret suprême no 26973 définit les attributions du Vice-Ministère de la culture.
    وفيما يتصل بوظائف الجهة التابعة للدولة والمعنية بسير الخطط والبرامج الثقافية، يحدد المرسوم الأعلى رقم 26973 مهام وكالة وزارة الثقافة.
  • Pendant la période considérée, la Section a surveillé la situation des droits de l'homme et établi des rapports sur les violations de ces droits commises par des acteurs gouvernementaux et non gouvernementaux.
    وقد رصد القسم خلال الفترة المشمولة بالتقرير انتهاكات حقوق الإنسان التي ارتكبتها جهات تابعة أو غير تابعة للدولة، وأبلغ عنها.
  • Faire participer des acteurs autres que des Nations Unies
    مشاركة الجهات الفاعلة غير التابعة للأمم المتحدة
  • La Rapporteuse spéciale sur le terrorisme et les droits de l'homme de la Sous-Commission de la promotion et de la protection des droits de l'homme a déjà examiné les questions de la relation entre terrorisme et conflit armé, des luttes légitimes pour l'autodétermination et des actions des États et des acteurs non étatiques.
    وقد سبق أن بحثت المقررة الخاصة المعنية بالإرهاب وحقوق الإنسان التابعة للجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان مسائل العلاقة بين الإرهاب والنزاع المسلح والكفاح المشروع من أجل تقرير المصير وسلوك الجهات التابعة للدول والجهات غير التابعة للدول.